Torayoshi looked at his second daughter,
Radiant infant, with joy, although he said,
As Japanese men are supposed to say, that
He was frustrated
At not yet having a son. Still, there was dawn
About her face, as though she promised something
To her father, something far in time. Her name
Became Asako.
He raised her like he raised his flowers, gently,
But knowing how to coax, from stem to blossom,
Both beauty and strength, knowing when to water
And when to shelter.
He raised her as the sun raises a fall day
With the mystery of harvest in shadows
Growing longer. He cared for her soft brilliance
Shining through winter.
In her spring he cultivated the blooming
Of her heart, full of gladness and dimpled cheeks.
She knew his affection, not by his touch, but eyes
Stern and approving,
Even as war everywhere ascended. She had
His strength and pride for support, even as she was
Torn from ivy, rose and eucalyptus trees, and
Sent to a desert.
Her summer brought a man not unlike her father,
A farmer, a man who planted life to feed
Life, a man of family. Five seedlings
Sprang, the first a son.
September is an early harvest, labor
Never being easy. She gave her children
What her father gave her: eighty-four seasons
Raised like flowers.
Late September, the first son had two daughters,
So what passed from father to daughter to son
And now passes to daughters is knowledge of life
Shining like the dawn.
No comments:
Post a Comment