Sunday, October 25, 2015

Funeral in Kainan

I should have arrived sooner. Now he lies
On a hospital bed in a bare room.
Through a small window ekes some light.

His brothers’ children are there, faces calm
In the certainty of death. His skull bones
Seem to overcome his flesh ‘til my hand

Grasps his and his eyes wake to recognize
His eldest grandchild. I can only say,
“It is me.” Not even in Japanese.

Three days later he dies. I am awake
At 6 a.m. before I hear the one
Word of English: “dead.” I don’t know my place

In what follows: I go with my cousin
To get my grandfather from his death bed.
No hearse, no orderlies, just Bando-san

And I carrying him down the back steps
To a Datsun B-210. The body
Is too light. His toughness made me expect

Him to be heavier like the trout he
And I used to try to land near Elko,
Which weighed so little once we had them free

Of the water. We take him to his house,
Lay him in a bed. I sleep in the same
Room that night, my grandfather’s own cozy

Place only a few miles from his childhood home
In the hills of Kebara. Death was not
Any further than it was from me now.

In the morning the undertaker puts
Him in an unadorned box; flowers,
Folded paper, his shoes and some food set

Around him. His family, friends, and neighbors
Come to his house. The service takes place here.
I am his closest relative, bearer

Of his blood. I now bear his mortal remains
To a crematorium, light the fire,

And hear my youth ascend the heavens.

No comments:

Post a Comment